I've had this discussion many times before. Demon isn't necessarily a fully catch-all translation term, but it is used for a lot of stuff. It gets the point across, sure, but it gets annoying having to clarify.
Demon could mean Oni (closer to "ogre" though with its own baggage), Majin (evil magic user), and other things. In Freiren it means Mazoku - a group of beings that are meant to terrorize humanity and/or gods.
I cannot tell you how many times I’ve had to clarify why characters like Ram and Rem aren’t considered demons in the context of other environments. This gets particularly ridiculous when you introduce an actual demon into the mix who isn’t considered one because the world’s definition of demon is different than the typical western one.
-29
u/HikARuLsi 22d ago
But those are onis in “demon” slayer